Jan 27, 2020
A well read poem can help us deepen our understanding of Buddhist principles. Achala shares his practice of reflecting on impermanence through poetry. In this Dharmabyte we hear two poems. The first is entitled “Life” by Sangharakshita, the second entitled “Letter to a Nobleman in Kyoto” by Kukai, (774-835 CE), Japanese poet, scholar, painter, engineer, and great Buddhist teacher.
Translated into Marathi by Amitayush. Excerpted from the talk entitled Poems On Impermanence given at Bordoran Retreat Centre, 2012. The English version were changed from their original rendition to enable easier translation. Although the poems do not purport to convey the exact meaning of their original English renditions, I think they still work well as poetry.